Friday, November 4th, 2011

So - central america - checked - next region: Near East

Bahrain

Bahrain (BAH): ICAO Code added, runway length fixed and passenger/cargo numbers updated

Jordania

Amma Queen Alia (AMM): Jetways added

Aqaba (AQB): slots fixed

For all jordanian airports updated numbers of passengers/cargo

Kuwait

Kuwait (KWI): Jetways added and passenger/cargo numbers updated

Kyrgyztan

Bishkek (FRU): Jetways added and Slots fixed

Updated passenger/cargo number for both airports in Kyrgyztan

Lebanon

Beirut (BEY): Slots fixed, Jetways added and updated numbers of passenger/cargo

New Airport: Kleyate (LYE)

Oman

Khasab (KHS)/Muscat (MCT): passenger numbers updated

Salalah (SLL): updated slots

Qatar

Doha (DOH): updated passenger/cargo number

Sir Lanka

Colombo Bandaranaike (CMB): jetways added and updated numbers for passenger/cargo

New Airports: Colombo Ratmalana (RML), Koggala (KCT), Jaffna (JAF) and Trincolamee (TRR)

Tajikistan

Khudzhand (LBD): fixed slots and runway length - updates passenger/cargo number (also for Dushanbe (DYU))

New Airports: Kulob (TJU) and Kurgan-Tube (KQT)

Turkmenistan

Slots fixed at Ashgabad (ASB), Dashoguz (TAZ) and Turkmenabat (CRZ)

Position fixed for Dashoguz (TAZ)

passenger and cargo number updated for all airports except of Ashgabad as there were no recent number available

New Airport: Mary (MRY)

An quite a bit of news from the development department today:

First of all I’m happy to announce that we officially started to translate AirlineSim to (traditional) Chinese yesterday. A big thanks goes out to sec2 for the effort he’s investing in this translation. He also looks after the Chinese board on these forums. This will be the 4th language AirlineSim will be available in after Dutch has been added just recently (kudos to TimS in this matter!). Naturally, it will take a while until the work is completed, but we are already more than excited to see how it turns out.

Some of you might be worried that translating AS to various different languages cuts into the always limited time budget for further AirlineSim development. But rest assured that this is not the case. To handle the localization of AirlineSim we have built an in-house tool a few months ago which basically allows us to start translating to any new language within a matter of minutes. The tool is embedded in our regular development pipeline and activating a new language on the servers is merely a configuration option.

243

rethul.png

Since AirlineSim is based almost completely on open source software and because we felt the urge to give something back to the OSS community, we released and developed the above mentioned translation tool as an open source project named "Rethul". If you are interested in using or extending it, find the Git repository here: https://github.com/lunikon/rethul

But that’s not all for today: On the German part of the forums, somebody requested a feature to delete all unused flight numbers of an airline with a single click. This feature has been added today and looks like this:

242

deleteUnusedFlightNumbers.png

It’s already live on all servers. Make sure to refresh the page once to ensure the style definitions are loaded correctly.

Other than that, TimS fixed some minor stuff in the Dutch translation and I’ve been trying to tackle a bug wich messes up traffic rights on stock trades within complex company structures. The latter is ongoing though because so far failed to reproduce the issue in-vitro.

Solche kleinen Features versüßen das Spiel

DANKE!

Wenn ihr Hilfe bei der Übersetzung ins Spanische benötigt stehe ich euch jederzeit gerne zur Verfügung.

Schön, solche Fortschritte bei AS zu sehen!

Schau mal im Chat vorbei wenn es dir reinpasst :wink:

Bei Französisch könnte ich behilflich sein !

Also grundsätzlich gerne, aber dein Nick lässt jetzt nicht gerade auf "Muttersprachler" schließen g

Auf welchem Niveau bist du denn des Französischen mächtig? Ansonsten kannst natürlich auch du (und jeder andere interessierte) im Chat vorbei schauen und einfach mal "Tomcat" ansprechen. Aber bitte erstmal nicht per Query :wink:

I am refering back to the top of the topic.

Thank you very much for the updated pax / cargo numbers.

But I am missing one country, which needs urgent pax updates: Afghanistan!!!

From Kabul International Airport, there is busy traffic to over 30 domestic, regional and even European destinations! (For me, an update to SVO would be most important!) )

Will those numbers be updated soon?!

Best regards and thanks for the efforts!!!

Edit: alos, i just see, Kunduz airport is merely missing. There are daily civil connections to Kabul, which would make the airport relevant to the game, I think! … Greetings!

Maybe you could find your answer in the statement too:

That means all countries will be revised

I wasn’t that creative! … But in this case, I am happy!

Nun steht hier in dem Logbook öfter, dass Cargo/Passenger numbers auf den aktuellen STand gebracht wurden. Was heißt das konkret? Nur die Balkenanzeige auf der Übersicht, oder das tatsächliche Aufkommen? Nach wie vor basierend auf den 2002 (?) Daten?

hä?! es gibt soweit ich weiß keine Diskrepanz zwischen der Balkenanzeige und dem Aufkommen der Flughäfen (abgesehen davon, dass es natürlich nur ein grober Schätzwert ist).

Nun schon, aber die Aufkommensdaten basieren ja auf Statistiken von 2002 (glaube ich). Und wenn jetzt Aufkommen von Airports vergrößert werden, interessiert mich, wie das mit den Daten von 2002 in Einklang gebracht wird.

Es ist teilweise korrekt: Es gibt 2 Werte aus denen das Aufkommen besteht. Der eine ist der Aufkommenswert des Flughafens, der andere ist das relative Aufkommen zwischen Ländern.

Letzteres ist seit 200X unverändert, weshalb es momentan auch aufkommenstechnische Probleme mit Ländern wie Irak gibt, die damals einfach 0 Traffic hatten.

Okay, dankeschön. Genau das meinte ich und hat mich interessiert!

Wie bitte??? Wenn ihr einem Airport "aktuelle" Zahlen gebt, muss ein anderer des selben Landes darunter leiden??? … Und wenn ihr neue Airports hinzufügt, wie jetzt geschehen … Müssen dann alle anderen Aufkommenszahlen abgeben??

Wo steht denn in Martins Post was zur Abhängigkeit zweier Airports eines Landes? Da steht nur was von relativem Aufkommen zwischen Ländern

Deshalb - liebes intelligentes Forum-Mitglied - frag ich doch! …

Meine Rechnung war die folgende: Zwischen Land A und B besteht ein Aufkommen von 10. Davon gehen 6 auf die Hauptstadt von Land A, 2 auf ne mittlere Stadt und jeweils 1 auf 2 Dörfer. … Ändere ich jetzt das Aufkommen zwischen den Städten der Lände, ohne das Aufkommen zwischen den Ländern zu verändern, so wird aus 6-2-1-1 vielleicht 6-2-2-0 oder 5-2-2-1 oder was auch immer … Das war meine Rechnung.

Wenn die falsch ist, bitte ansagen, es interessiert mich sehr!

Was du schilderst wäre ein absolutes Aufkommen zwischen Ländern. Es war aber die Rede von einem relativen Aufkommen. Daher war die Aussage klar.

In der letzten Woche wurde ja viel über aktualisierte Flughafen-Daten und neue Airports berichtet. Wann kann man ungefähr damit rechnen, dass diese Daten auf den Servern eingespielt werden?