Mejorando la Traducción

Buenas a todos,

Me llamo David y me acabo de unir como voluntario para mejorar la Traducción al Castellano/Español.

Así que... Si veis algún texto que no esté correctamente traducido avisadme y lo reviso.

Entre los cambios que iré haciendo:

Unificar el concepto de Avión/Aeronave -> Se pasarán a llamar aviones

Unificar concepto de Arrendatario/Arrendador -> Se usará para referirse a las compañías que efectúan tal acción

Unificar concepto de Alquiler -> Los aviones se alquilan de manera indefinida y en el contrato de alquiler estipula el coste semanal de dicho avión.

Otro de los conceptos que puede llevar a dudas son las clases

En la versión en Inglés tenemos:

Economy

Business

First

Mientras que en castellano...

Turista

Business o Club o Preferente

First o VIP o Primera

Hasta aquí todo por hoy :D

Fly safe,

David

Se ha lanzado una nueva actualización con múltiples cambios en la traducción e unificación de términos.

Espero os guste :)